Shibanuma 柴沼醤油醸造

Product Name Descriptions
お常陸 – こいくちしょうゆ(本醸造)/ 御常陸濃口醬油- 100ml 

Ohichich-Koikuchi Soy Sauce

 

18 pcs / case, MOQ 3 cases

お常陸は丸大豆で造った生醤油です。

お醤油そのものの濃厚な旨みをお楽しみください。

「百年木桶」仕込み生醤油『お常陸』は、醤油造り330余年(創業元禄元年=1688年)の柴沼醤油醸造が、茨城県産大豆と小麦のみを原料として、現存する明治初期の蔵の諸味木桶で約一年かけてゆっくり熟成させました。仕込み塩の「伯方の塩」以外は何も加えない搾りたて生醤油へのこだわりは醸造工程へのこだわりでもあります。加熱殺菌をせずセラミック濾過による除菌処理や無菌充填などの新技術により生醤油本来のやわらかな色、すっきりとした味、ふくよかな香りをそのままご家庭へお届けしております。

日立是用全大豆製成的生醬油。

請享受醬油本身豐富的味道。

“ Ohitachi”是用“百年木桶”製成的生醬油,是明治時代初期的啤酒廠,由Shibanuma醬油釀造廠生產超過330年(成立於1688年),僅使用茨城縣的大豆和小麥。 它在Moromi木桶中慢慢老化了大約一年。 除了準備好的鹽“博多之鹽”外,沒有添加其他任何東西,對新鮮榨制生醬油的承諾也是對釀造過程的承諾。 我們採用新技術,例如通過陶瓷過濾進行滅菌處理和不進行加熱滅菌的無菌灌裝,將原始的柔和色澤,清爽的口感和生醬油的濃郁香氣帶給您的家。

Hitachi is a raw soy sauce made with 100% soybeans.

Please enjoy the rich flavour of soy sauce itself.

“Hundred-year-old wooden bucket” preparation raw soy sauce “Ohachichu” is made by Shibanuma soy sauce brewing, which has been making soy sauce for about 330 years (founded in 1688), and matured slowly for about a year in Moromi wooden bucket of an existing brewery in the early Meiji period, using only soybeans and wheat from Ibaraki Prefecture as raw materials. The commitment to freshly squeezed raw soy sauce that does not add anything except” Hakata no shio” of the preparation salt is also a commitment to the brewing process. New technologies such as sterilization treatment by ceramic filtration and aseptic filling without heat sterilization deliver the original soft colour, fresh taste, and plump aroma of raw soy sauce to your home.

お常陸 – こいくちしょうゆ(本醸造)/ 御常陸濃口醬油- 500ml 

Ohichich-Koikuchi Soy Sauce

 

12 pcs/ case, MOQ 3 cases

紫峰しょうゆ – しょうゆ加工調味料/ 紫峰醬油- 200ml 

Shiho Soy Sauce

 

 

48 pcs / case, MOQ 3 cases

紫峰は板前仕立ての醤油です。

素材の味を引き立てて毎日のお料理がいっそうおいしくなります。

味に妥協を許さない板前さんは、厳選した醤油に、だしやみりんを加え、独自の醤油を造っています。

まろやかで、いっそう味わい深く、料理との相性もさらに完成された板前さんの造る醤油。それが紫峰です。

伝統の蔵出し木桶熟成生醤油に、厳選されたかつおだしを加えて味を調えました。

つけ醤油、かけ醤油に最適。家庭で味わえる板前仕立て醤油としてご好評いただいております。

Shiho是在木板前製作的醬油。

它增強了食材的味道,使您的日常菜餚更加美味。

不允許在口味上妥協的板前先生在精心挑選的醬油中添加了高湯和米林,製成了自己的醬油。

板前先生製的醬油,香醇可口,更可口,與烹飪更相容。那是志穗

我們在傳統的木桶陳年生生醬油中添加了精心挑選的katsuo-dashi,以調節口味。

醬油和醬油的理想選擇。它很受歡迎,是您可以在家中享用的在盤子前面製成的醬油。

Shiho is a soy sauce of the Itamae tailoring.
It brings out the taste of the ingredients and makes everyday dishes even more delicious.

Itamae makes his own soy sauce by adding dashi and mirin to the carefully selected soy sauce.
Itamae-san’s soy sauce is mellow, more flavorful, and goes well with the dishes. That is Purple Peak.
I added carefully selected bonito dashi to the traditional Kura-dashi wooden barrel-aged raw soy sauce and adjusted the taste.
Ideal for dipping soy sauce and kake soy sauce. It is popular as Itamae-tailored soy sauce that you can taste at home.

紫峰しょうゆ – しょうゆ加工調味料/ 紫峰醬油– 500ml 

Shiho Soy Sauce

 

30 pcs / case, MOQ 3 cases

紫峰しょうゆ – しょうゆ加工調味料/ 紫峰醬油– 1L

Shiho Soy Sauce

 

8 pcs / case, MOQ 3 cases

 

減塩紫峰しょうゆ/ 低鹽紫峰醬油- 200ml

Low Salt Shiho Soy Sauce

 

48 pcs / case, MOQ 3 case

紫峰しょうゆの食塩分を40%カットしました。

味に妥協を許さない板前さんは、厳選した醤油に、だしやみりんを加え、独自の醤油を造っています。
まろやかで、いっそう味わい深く、料理との相性もさらに完成された板前さんの造る醤油。それが紫峰です。
紫峰のおいしさはそのままに、食塩分を40%カットした減塩醤油です。食塩分を控えている方、健康に気を遣っている方におすすめです。

Shiho Shoyu的含鹽量降低了40%。

不允許在口味上妥協的板前先生在精心挑選的醬油中添加了高湯和米林,製成了自己的醬油。
板前先生製的醬油,香醇可口,更可口,與烹飪更相容。那是志穗它是一種低鹽醬油,鹽含量降低了40%,同時又保持了Shiho的美味。推薦給那些不吃鹽的人和關心自己健康的人。

The salt content of Shiho soy sauce was cut by 40%. Itamae makes his own soy sauce by adding dashi and mirin to the carefully selected soy sauce. Itamae-san’s soy sauce is mellow, more flavorful, and goes well with the dishes. That is Purple Peak. It is a low-salt soy sauce that cuts salt content by 40% while keeping the taste of Shiho as it is. It is recommended for those who refrain from salt content, those who care about health.

減塩紫峰しょうゆ/ 低鹽紫峰醬油- 450ml

Low Salt Shiho Soy Sauce

24 pcs / case, MOQ 3 cases